我应该记住什么才能让我的毕业对我和我的家人有价值?

What to do before the Commencement Exercises

  1. 通知你的父母/配偶/监护人在哪里与你见面参加帽礼. Give specific directions.
  2. 从你的大学协调员那里拿到你父母的毕业典礼入场券/入场券或特殊的丝带. Seats for parents, except that of the PhD, awardees and Medicine and Law candidates, shall be at the 2nd floor.
  3. Practice hooding with your parents, guardians or spouses at home. Remind them to bring safety pins to secure your hood.
  4. 准备必要的毕业服装和其他你可能想要带的东西(如.g.、水瓶、洗手液、风扇),用于弥撒、集会和毕业典礼. Make sure you have broken in the new pair of shoes days before.
  5. 向亲友解释,禁止在弥撒和毕业典礼上拍照和录像. 他们只被允许在帽礼和毕业典礼之后这样做.
  6. If you are a non-Crusader Yearbook subscriber, please make sure you have submitted your prescribed graduation photo. Follow the photo submission guidelines at http://parking.brscrabble.com/ commencement-submission.

On Picture-Taking

  • Arrange your official photo reservation at the TG体育官网 Book Center,徐官方毕业照负责人连同您的托加袍预订.
  • Every graduate will have three sets of poses to be taken
  • 在毕业后和相片认领后,TG体育官网会受理放大申请.

During the day of the Baccalaureate Mass (by invitation)

 

  1. 请务必在指定集合时间前30分钟到达校园. 考虑从家里或居住地到校园的交通时间,以及在门口检查所需文件(例如.g., contact tracing QR code, vaccination card, gate pass).
  2. 毕业典礼只允许一(1)位来宾携带. Please remind your guest or ensure that they bring the appropriate admission ticket or gate pass for the Baccalaureate Mass with them.
  3. 许山的正后门应对人流开放,但在交通警告发布后应对车辆关闭. 校园内的停车场仅限教职员工及特殊客人使用.
  4. Eat a full meal or snacks.
  5. Wear your TOGA or academic robe. 本科生考生请在整个弥撒期间保持帽子在左前方.
  6. Bring HOOD.
  7. Wearing of face mask will be observed. 今年,将为所有毕业考生发放统一的官方口罩.
  8. Please observe basic “Church Decorum” during the Mass.
  9. Help maintain the solemnity of the celebration by:
  10. Not making unnecessary noise/movements;
  11. Actively participating (listening to the readings/homily; singing, responding, going to communion esp. for the Catholics, etc.);
  12. Turning off cell phones or placing it in silent mode.

On 毕业 Day

Before the Exercises

  1. 提醒家长带备已签发的入场票/入场证参加毕业典礼. NO TICKET/PASS, NO ENTRY to the campus and gym.
  2. Bring safety pins to secure the hood for the hooding ceremony.
  3. Eat a full meal or snacks.
  4. 考生必须在大会开始前至少30分钟到达校园. 为旅行和入口处的安全检查预留足够的时间.
  5. 许山的正后门应对人流开放,但在交通警告发布后应对车辆关闭. 校园内的停车场仅限教职员工及特殊客人使用.
  6. Vehicle parking areas outside of campus are very limited. Available free parking is afforded for TG体育官网 along Tirso-Neri and R.N. Magsaysay公园周边的Abejuela街,先到先得. Dropping off and picking up at the gates is recommended and encouraged.
  7. Make sure you have everything you need with you, especially your toga, cap (with tassel) and hood and uniform face mask.
  8. Do not bring too many things. Bring your own water bottle (500 mL max), hand sanitizers, 手帕和一个小手包或小袋子(女士用)用来放你的私人物品.
  9. 毕业典礼前,不得携带花束、花束、花束及/或礼物. The proper time to receive them is only AFTER the ceremonies.
  10. 在装配过程中要保持适当的距离,尤其是在戴帽仪式中.
  11. To comply with safety and health protocols, bringing of families, especially small children, to the campus is not permitted at this time. Only two (2) guests per graduand is allowed. In the absence of one or both parents, 18岁以上的兄弟姐妹和/或成年亲属可以进入, 但每届毕业生最多只能有两名嘉宾出席的规定仍将执行.

During the Processional

  1. 在主车道排队的毕业生会在得到提示时侧身走两步. This is to open the space for the Mace Bearer, the Grand Marshal, and the incoming CSG President to walk through.
  2. 在行进过程中,请勿暂停或打断队伍拍照.
  3. Walk in pairs. Make sure to wait for your pair when taking a turn around a corner.
  4. Keep proper physical distancing while walking, and maintain walking along the center of the lane. Keep your attention ahead.

During Ceremony Proper

  1. Pay attention to the proceedings. Applaud only at appropriate times. 当院长还没有念完他/她所在学院或学校所有毕业生的名字时,不要鼓掌.
  2. Behave formally and with proper decorum. Do not make unnecessary movements and noise during the ceremony.
  3. When you need to use the toilet, or to take a drink of water, inform first the nearest college coordinator or usher. 不显眼地通过一排,不要穿过主通道或中间通道.
  4. Turn off your cell phones or keep them in silent mode. 在诉讼过程中,即使是拍摄照片或视频,也不要使用. 使用平板电脑或其他数码设备拍照也不被鼓励.
  5. 上台领毕业证时,不要带大包大包,不要带粉丝.
  6. Don’t chew gum or eat anything during the ceremonies. If you have to take candy, let it melt slowly in your mouth.
  7. Always pay attention to what is going on with the program, particularly during the awarding of diplomas. 不要离开健身房,尤其是当你知道你的名字很近的时候.
  8. If you are feeling unwell during the course of the program, please immediately approach any member of the graduation committee (e.g.,大学协调员,招待员),这样你就可以被带到最近的医疗站.
  9. 记住安全疏散演习的方向所展示的出口通道. Follow instructions called during emergency situations.
  10. At the end of the ceremonies, please allow stage party & faculty to go out of the gym before you break ranks. Remain first for the group/batch picture.
  11. Claim your original official diploma at the designated areas, i.e., AVRs at the SBM building.
  12. In case it rains during the assembly period, 请直接前往指定的集合区进行应急计划. Parents or guests are to proceed directly to the gym. 毕业生们要在没有父母在场的情况下自己戴上兜帽.

Live streaming/Webcast

The Baccalaureate Mass, 毕业典礼和毕业典礼通过TG体育官网的Facebook页面网站进行网络直播. 整个过程的视频记录也将在宣布的日期通过YouTube播放.